Guide : Achat, entretien et réparation de nos montres japonaises vintage
Partager
Informations sur nos montres vintage
Nous sélectionnons chacune de nos montres vintage avec le plus grand soin, les inspectons minutieusement et les faisons réviser par des professionnels si nécessaire. Avant d'être mise en vente, chaque montre est testée. Vous avez ainsi la garantie d'acquérir un morceau d'histoire horlogère japonaise en parfait état.
Maintenance, pièces d'origine et remise en état
Entretien et pièces d'origine
- Les piles et les joints sont remplacés selon les besoins.
- Nous effectuons les réparations exclusivement avec des pièces d'origine, sauf indication contraire. Certains modèles ayant jusqu'à 75 ans, il est possible que des pièces non d'origine aient été utilisées lors de réparations antérieures, bien que cela soit plutôt rare au Japon en raison de la grande disponibilité passée des pièces d'origine.
- Nous ne polissons généralement pas les montres afin de préserver leur authenticité, leur patine et leur valeur de collection.

Entretien et préparation du matériel
- Les bracelets de montre en cuir sont généralement remplacés. Si le bracelet d'origine est encore en très bon état, nous le désinfectons et l'entretenons avec des produits de haute qualité pour le cuir.
- Nous nettoyons et désinfectons soigneusement les bracelets en acier, vérifions les maillons et les fermoirs, et les réparons si nécessaire.
- Nous remplaçons généralement les barres de ressort.
- Pour le remplacement des batteries, nous utilisons exclusivement des batteries de marque de haute qualité (par exemple, Maxell, Murata (anciennement Sony) ou Renata).
Conseils d'entretien pour votre montre vintage
Pour profiter longtemps de votre montre vintage, veuillez prendre en compte les points suivants :
-
Évitez l'humidité : les montres vintage ne sont souvent plus étanches. Ne les portez pas sous la douche, à la piscine ou dans un environnement humide.
-
Évitez les chocs : les impacts violents ou les chutes peuvent endommager le mécanisme ou nuire à sa précision.
-
Réglage de la date : Sur de nombreuses montres mécaniques, il est déconseillé de régler la date manuellement entre 21 h et 3 h environ, car le mécanisme de la date est enclenché pendant cette période. Un réglage manuel de la date peut endommager la montre.
-
Remontage (remontage manuel) : Tournez la couronne lentement et régulièrement jusqu'à sentir une légère résistance – veuillez ne pas trop remonter.
-
Montres automatiques : Si vous n’avez pas porté votre montre pendant quelques jours, il suffit de la remonter brièvement à la main ou de la remettre en marche en la faisant pivoter doucement.
-
Évitez les champs magnétiques : tenez votre montre éloignée des haut-parleurs, des fermetures magnétiques, des smartphones ou des tablettes afin d’éviter les déviations de l’heure.
-
Remplacement de la pile : Pour les montres à quartz, la pile doit être remplacée tous les 2 à 3 ans afin d'éviter les dommages causés par les fuites de pile.
-
Stockage : Rangez votre montre dans un endroit sec, à température contrôlée, à l'abri de la lumière directe du soleil et des fortes variations de température.
- Entretien : Nettoyez occasionnellement l’étui et le bracelet avec un chiffon doux et sec. Veuillez ne pas utiliser de produits chimiques de nettoyage.
Ascenseur et automatisation – explications succinctes
Remontage manuel :
- Tournez la couronne lentement et uniformément.
- Arrêtez-vous immédiatement si vous ressentez la moindre résistance.
- Prendre l'ascenseur tous les jours améliore la précision.
Automatique:
- Si la montre est restée à plat pendant une période prolongée, nous recommandons de la remonter manuellement environ 15 fois avant de la porter afin d'éviter les irrégularités dans son fonctionnement.
Note concernant nos photos de produits
Nos photos de produits ne sont jamais retouchées numériquement. Nous souhaitons que vous voyiez la montre dans son état réel, sans aucune altération, avec tous ses détails, ses points forts et ses éventuelles traces d'usure.
Donc:
- Nous ne retouchons pas les rayures, la patine ni les caractéristiques de surface.
- Les couleurs, les cadrans, les aiguilles et les boîtiers ne sont ni adoucis ni éclaircis artificiellement.
- Afin de protéger la vie privée des futurs propriétaires, certaines parties du numéro de série de certains modèles ne sont pas effacées numériquement, mais recouvertes d'une petite étiquette adhésive.
De cette manière, l'image reste intacte et le numéro de série est protégé simultanément.
Cette approche est délibérée : seules des photos non retouchées vous permettent d’apprécier fidèlement l’état réel de la montre et d’éviter tout malentendu. Si vous souhaitez des photos supplémentaires ou des clichés détaillés, n’hésitez pas à nous contacter. Toutefois, la meilleure solution reste de venir voir la montre en personne dans notre boutique.
Pièces uniques, modèles personnalisés et montres d'anniversaire
Chacune de nos montres vintage est unique, avec sa propre histoire, son caractère et son charme. Il n'y a pas deux modèles identiques, et c'est précisément ce qui fait leur attrait.
Si vous recherchez un modèle précis, ou peut-être une montre d'anniversaire d'un mois ou d'une année de production particulière (cela est généralement possible pour les montres Seiko et Citizen grâce au numéro de série), n'hésitez pas à nous contacter. Nous ferons notre possible pour trouver la pièce qui vous convient, que ce soit pour votre collection personnelle ou pour offrir.
Montres d'anniversaire – une idée de cadeau personnel
De nombreuses montres japonaises vintage peuvent être datées avec précision du mois et de l'année de leur production. Cela en fait des cadeaux exceptionnellement personnels, par exemple pour un anniversaire important, un anniversaire de mariage ou tout autre événement marquant de la vie. 
Quels modèles le permettent ?
-
Seiko (modèles anciens et nombreux modèles modernes) :
Le premier chiffre du numéro de série représente l'année, le second le mois (1–9 = janvier–septembre, O/N/D = octobre/novembre/décembre).
Exemple : 54xxxx → Avril 1965 ou 1975 (le calibre et le modèle aident à l'attribution).
-
Citizen (modèles vintage des années 60 à 80) :
Le numéro de série suit un modèle similaire. Le premier chiffre correspond à l'année, les deuxième et troisième chiffres au mois, suivis du numéro de production séquentiel.
Pourquoi une montre d'anniversaire est si spéciale :
- Il s'agit d'un artefact historique, créé à la même époque que son destinataire.
- Il apporte une touche très personnelle et devient souvent un compagnon de toute une vie.
- Les montres vintage japonaises allient fiabilité et esthétique intemporelle.
- De nombreux modèles ont déjà une valeur de collection élevée – une montre d'anniversaire avec une date de production correspondante est, d'après notre expérience, particulièrement appréciée.
Si vous recherchez une montre d'un mois ou d'une année précis, n'hésitez pas à nous le faire savoir. Grâce à nos contacts au Japon et en Europe, nous pouvons rechercher précisément les modèles qui vous conviennent.
Évaluation de l'essayage et de la personnalisation
En particulier pour les modèles spéciaux ou de haute qualité, nous vous recommandons d'essayer la montre en personne et de l'examiner attentivement.
Les photos ne rendent pas toujours pleinement compte de l'état réel, qu'il soit positif ou négatif. Un examen en personne vous permettra de mieux apprécier la taille, le cadran, la patine et le confort au porté.
Âge, pièces détachées et réclamations
Malgré un examen minutieux, les montres anciennes peuvent présenter des défauts cachés ou apparaissant soudainement. Les pièces détachées – notamment pour les modèles des années 1950 à 1970 – sont souvent difficiles à trouver ou très coûteuses (par exemple, les ressorts de barillet d'origine pour certains modèles Seiko peuvent coûter plusieurs centaines d'euros).
En cas de réclamation, il se peut donc que, au lieu d'une réparation, nous ne puissions que rembourser le prix d'achat si une réparation n'est plus techniquement ou économiquement viable.
Nous attachons la plus grande importance à la préservation de l'état d'origine, de l'authenticité et du caractère de chaque montre. Chacune de nos montres vintage est donc une pièce unique, chargée d'histoire, et non un produit neuf standardisé.
Tarification et développement du marché des montres vintage
Au Japon, les prix des montres vintage de haute qualité, notamment celles de marques Seiko et Citizen, ont considérablement augmenté ces dernières années. Si, par le passé, il existait des différences de prix notables entre le Japon et l'Europe, celles-ci ont aujourd'hui quasiment disparu.
Chez les revendeurs spécialisés en vêtements vintage au Japon, les prix sont désormais souvent au même niveau qu'en Allemagne, voire parfois plus élevés.
Les raisons sont notamment les suivantes :
- La demande mondiale de montres japonaises vintage a fortement augmenté – en Europe, aux États-Unis et de plus en plus en Asie.
- Les exemplaires particulièrement bien conservés, entretenus par des professionnels et exempts de pièces étrangères, deviennent de plus en plus rares.
- Les efforts requis pour les tests, la maintenance et l'approvisionnement en pièces de rechange ont considérablement augmenté, car les pièces d'origine ne sont souvent disponibles qu'en quantités limitées ou à des prix élevés.
- Les modèles haut de gamme entraînent souvent des coûts supplémentaires pour l'entretien, les pièces détachées et l'authentification afin de garantir que la montre corresponde le plus fidèlement possible à son état d'origine.
À l'inverse, cette tendance du marché signifie que les montres japonaises vintage en bon état conservent une valeur stable, voire croissante. Grâce à la reconnaissance internationale grandissante de marques comme Seiko, Citizen, Orient et autres marques japonaises, la probabilité que votre montre conserve ou prenne de la valeur à long terme est plus élevée que jamais.
Nos prix reflètent donc non seulement l'état technique et esthétique de la montre, mais aussi :
- l'origine authentique,
- l'examen professionnel et la préparation,
- la rareté de certaines variantes,
- ainsi que la situation actuelle du marché au Japon et à l'international.
Chaque montre vintage est une pièce de collection originale dont la valeur repose sur un savoir-faire authentique et une demande mondiale croissante.
Utilisation des montres anciennes – points clés
Affichage bilingue des jours de semaine (japonais/anglais)
De nombreuses montres japonaises – notamment Seiko, Citizen et Orient – sont dotées d'un affichage bilingue du jour de la semaine. La date change automatiquement et le jour de la semaine peut être affiché en japonais (月, 火, 水…) ou en anglais (Mon, Tue, Wed…).
Voici comment définir la langue :
-
Tirez la couronne jusqu'à la première position de cran (position pour la date/le jour de la semaine, et non la position de réglage de l'heure complète).
-
Appuyez ou tournez soigneusement pour sélectionner le jour de la semaine.
-
selon le calibre, en tournant dans le sens antihoraire ou
-
une légère pression sur la couronne (par exemple, sur certains calibres Citizen).
-
-
Parcourez les jours de la semaine jusqu'à ce que la langue souhaitée apparaisse (généralement en alternance JP → EN → JP…).
-
Réglez l'heure correctement et repoussez la couronne.

Important:
- Le changement de langue ne doit pas être effectué entre 20h00 et 4h00 environ, car le mécanisme de la date est activé pendant cette période.
- Si vous n'êtes pas certain de la méthode utilisée par votre modèle, n'hésitez pas à nous contacter.
Réglage de la date sur les montres anciennes sans réglage rapide de la date
De nombreux modèles anciens de montres Seiko, Citizen et Orient, datant des années 1950 au début des années 1970, ne disposent pas de la fonction de réglage rapide de la date. Le changement de date s'effectue uniquement en passant du mode jour au mode nuit.
Procéder:
- Tournez les aiguilles vers l'avant après minuit jusqu'à ce que la date avance d'un coup.
- Puis, ramenez les aiguilles à environ 20h00.
- Passez à nouveau minuit jusqu'à ce que la date avance.
- Répétez le processus jusqu'à ce que la date correcte soit atteinte.
Instructions importantes :
- Ne modifiez jamais la date entre 20h et 4h du matin.
- N’utilisez pas la force – en cas de résistance, arrêtez immédiatement et positionnez l’horloge en dehors de la plage horaire restreinte (par exemple à 6 h 00).
Autres caractéristiques typiques des montres japonaises vintage
- De nombreux calibres Seiko des années 1960 et 1970 sont dotés d'un mécanisme de réglage semi-rapide actionné par pression sur la couronne. Cette dernière est montée sur ressort et ne doit être ni enfoncée excessivement ni inclinée.
- Les calibres 61xx de Seiko (par exemple, Lord Matic, King Seiko, Grand Seiko) sont dotés d'un mécanisme de date délicat. Un changement de date trop rapide après minuit peut endommager les engrenages.
- Le bruit du rotor automatique est normal dans de nombreux mouvements Seiko (par exemple 6309, 7009, 7S26) et ne constitue pas un défaut.
- Les anciens modèles Citizen « Parawater » ou « Jet Automatic » ne peuvent plus être considérés comme étanches, même après le remplacement des joints.
- Le piratage (stop-seconds) ne fonctionne que de manière limitée, voire pas du tout, sur de nombreuses machines vieilles de 40 à 60 ans.
- Des anomalies importantes de la démarche sont normales le premier jour suivant un alitement prolongé ; l'amplitude ne se stabilise qu'après quelques heures de port.
- Les changements de jour/date n'ont généralement pas lieu exactement à minuit, mais plutôt dans une période comprise entre environ 23h30 et 2h00.
- La disponibilité des pièces est limitée ; souvent, seules des pièces neuves d'origine ou provenant de véhicules accidentés sont disponibles. Certaines réparations sont techniquement possibles, mais non rentables.
Informations complémentaires importantes sur l'utilisation des montres vintage
La montre vintage que vous avez achetée date probablement de plusieurs décennies et est composée de mécanismes de précision. Pour garantir son bon fonctionnement et vous apporter du plaisir pendant de nombreuses années, veuillez également prendre en compte les points suivants :
Usure des huiles lubrifiantes
Au fil des ans, les huiles utilisées dans le mouvement perdent leurs propriétés. Si une montre est utilisée longtemps sans entretien, les pièces métalliques frottent les unes contre les autres à sec. Cela peut :
- nuire à la précision de la mesure du temps
- accélérer l'usure
- Cela augmentera considérablement le coût des réparations ultérieures.
Nous recommandons généralement une révision tous les 4 à 6 ans, selon le modèle et les habitudes d'utilisation.
Risque d'endommagement des composants
En cas de défaut de lubrification prolongé, des composants tels que :
- Pousses,
- Cônes,
- plumes,
- levier de vitesse ou
- Composants du chronographe
Elles peuvent se casser ou s'user définitivement. Cela peut s'avérer particulièrement problématique avec les modèles anciens rares, car certaines pièces détachées sont désormais difficiles, voire impossibles à trouver.
Déclin de la précision de la mesure du temps
Une montre peut sembler fonctionner correctement de l'extérieur, mais pourtant :
- poursuivre avec vigueur
- procéder avec force
- arrêter ou
- présenter une amplitude irrégulière.
C'est un signe typique du vieillissement des huiles, de la contamination ou du début de l'usure.
Perte d'étanchéité
La quasi-totalité des montres vintage sont considérées comme non étanches, même si elles ont été conçues à l'origine pour l'être. Le vieillissement des joints, des boîtiers et des verres fait que même de faibles quantités d'humidité peuvent s'infiltrer.
Ne laissez jamais la montre entrer en contact avec l'eau. Nous vous recommandons de ne pas la porter dans des environnements très humides ou en cas de transpiration excessive (par exemple, sous la manchette d'une chemise en été ou lors d'activités sportives sous les tropiques). La condensation sous le verre est toujours un signe d'alerte.
Chocs, magnétisme et sources d'erreur typiques
- Les montres vintage sont sensibles aux chocs, aux chutes et aux fortes vibrations (sport, cyclisme sur routes accidentées, fortes vibrations de moto ou de voiture, travail avec des outils lourds).
- De nombreuses montres anciennes se magnétisent facilement. Il convient d'éviter leur proximité avec les smartphones, les haut-parleurs, les fermoirs magnétiques, etc.
- Si votre montre avance soudainement, elle est peut-être magnétisée. La démagnétisation est rapide et facile ; n’hésitez pas à nous contacter.
Réglez vous-même les petits problèmes – avec les bons outils
Certains problèmes mineurs peuvent être facilement résolus par vous-même. Toute intervention est effectuée à vos propres risques ; en cas de doute, n’hésitez pas à poser des questions.
Principe important :
Veuillez utiliser uniquement des outils de haute qualité. Les erreurs lors du changement de piles, de bracelets, de barrettes de ressort ou de l'ouverture du boîtier sont presque toujours dues à l'utilisation d'outils bon marché ou imprécis.
- outils à ressort mal affûtés,
- ouvre-étuis imprécis,
- métaux mous qui glissent,
- Des dents de fourchette trop épaisses ou trop fines.
Ces outils peuvent :
- rayer le boîtier,
- Dommages aux cornes,
- Arrondir les têtes de vis,
- Les barres de ressort se déforment.
Si les outils des fabricants suisses classiques sont trop chers pour vous, nous proposons des outils abordables et professionnels de la marque japonaise Meikosha (MKS). Nous serons ravis de vous conseiller à leur sujet. 
Remplacement de la pile, remplacement du bracelet, barrettes de ressort, démagnétisation, verre acrylique
- Le remplacement de la batterie doit être effectué uniquement avec des batteries de marque et des outils appropriés, sans risque de court-circuit et sans retirer les scellés intacts.
- Le changement de bracelet et le remplacement des barrettes de ressort s'effectuent de préférence avec un outil spécifique ; vérifiez régulièrement les barrettes de ressort.
- La démagnétisation n'est nécessaire que pour les montres mécaniques, et non pour les mouvements à quartz ou hybrides.
- Les rayures superficielles sur le verre acrylique peuvent être éliminées avec du Polywatch ou un produit de polissage similaire.
- Le polissage des boîtiers doit être effectué avec beaucoup de précaution et non sur des références vintage de valeur présentant des arêtes vives.
Si votre montre s'arrête ou retarde considérablement, une vérification rapide s'impose (observez le mécanisme de remontage, la marche et l'aimantation). Si le problème persiste, nous serons ravis de vous aider.
Service, réparations et pièces détachées pour montres japonaises
Si votre montre vintage nécessite une révision ou une réparation, nous serons heureux de vous assister pour une restauration professionnelle, aussi bien en Allemagne qu'au Japon.
- Pour les réparations et les révisions au Japon, nous travaillons avec des entreprises horlogères spécialisées qui possèdent des décennies d'expérience dans le domaine des montres anciennes de marques Seiko, Citizen et Orient.
- Ces ateliers sont équipés d'outils de test d'origine, de pièces de rechange et de documentation d'étalonnage que l'on trouve difficilement en dehors du Japon.
- Sur demande, nous nous chargeons de toute la coordination – de l’évaluation et de l’expédition jusqu’au processus de retour – et nous vous informons à l’avance des coûts et des délais.
- Parallèlement, nous constituons notre propre stock de pièces détachées d'origine afin de pouvoir proposer à l'avenir des réparations en Allemagne conformes aux normes japonaises.
Pour toute réparation, révision ou évaluation technique, n'hésitez pas à nous contacter. Nous déterminerons ensemble s'il est préférable d'effectuer les travaux en Allemagne ou au Japon. 
Note concernant les modèles JDM (marché intérieur japonais)
Nos modèles JDM (Japan Domestic Market) sont des montres produites exclusivement pour le marché japonais et vendues officiellement là-bas. Ces modèles ne sont généralement pas disponibles dans les circuits de distribution classiques en Europe et sont importés directement du Japon par nos soins.
Approvisionnement et tarification
Nous achetons généralement les modèles JDM au prix de détail japonais normal auprès de concessionnaires agréés.
Les remises, telles qu'elles sont courantes sur les marchés européens, sont rares.
Les prix de vente reflètent non seulement la qualité, mais aussi la disponibilité limitée ainsi que les coûts d'importation et d'expédition.
Garantie et service
Les modèles JDM ne bénéficient généralement que d'une garantie constructeur limitée au Japon.
Cela ne s'applique généralement pas en dehors du Japon.
Nous vous aiderons dans les démarches en cas de réclamation au titre de la garantie, mais nous devons vous signaler que les envois vers le Japon peuvent entraîner des délais et des coûts supplémentaires.
Exclusivité et valeur de collection
Les modèles JDM se caractérisent par une qualité de fabrication exceptionnelle, des coloris spécifiques et des séries limitées rarement disponibles hors du Japon. Ils sont donc très prisés des collectionneurs, non seulement pour leur rareté, mais aussi pour leur esthétique et leur précision typiquement japonaises.
En bref:
- Les modèles JDM sont vendus exclusivement au Japon.
- Nous nous les procurons généralement auprès de revendeurs agréés au prix de détail japonais.
- La garantie du fabricant n'est généralement valable qu'au Japon.
- Nous vous assisterons volontiers pour toute réclamation au titre de la garantie ou du service après-vente, sur simple demande.
- Les modèles JDM sont des objets de collection exclusifs qui possèdent un charme particulier.
Si vous avez des questions concernant un modèle spécifique ou si vous recherchez un modèle JDM particulier, n'hésitez pas à nous contacter – nous essaierons de le trouver pour vous au Japon.
Auteur : FB